跳到主要内容
Menu搜索 & 目录

大学心理咨询中心

The mission of the Saint Louis 大学心理咨询中心 is to promote the psychological health and development of the 博彩网址大全 community using a holistic approach to wellness 透过社会正义的镜头.  

在一个阳光明媚的日子里拍摄的伍勒大厅外景

The UCC is located on the second floor of the Wuller大厅 above the Eckelkamp Center 校园部(钟楼西面).  一旦你出了电梯或者 staircase, make a left and follow the directional signs.

Through the establishment of culturally fluent, evidence-based approaches to mental health treatment, our center aims to create a safe and empathic environment that honors the individual and collective identities and experiences of all students. 我们的目标 is to provide affirming and compassionate care, a visible presence throughout the campus, a recognized partner in the larger well-being ecosystem — to contribute 为学生的成功.

我们的核心价值观

除了耶稣会的价值观 看台personalis — care for the whole person, the 大学心理咨询中心, more commonly known as the UCC, aligns itself with a set of core values and principles that guide our work ethic and reflect our commitment to students and campus partners.

Knowing that many 博彩网址大全 students seek counseling services during the most vulnerable 在他们的生活中,有 完整性 是UCC的首要任务. Leading with honesty, ensuring that we are accountable, maintaining confidentiality, demonstrating respect, serving with humility and creating spaces where students feel safe are of utmost importance. 

Given that 博彩网址大全 is an institution serving students 从一个ll over the world, all students deserve a place where they feel welcome, seen and heard, the UCC operates 从一个 公共 的角度来看. Our desire to exist as a positive influence and contributing member of the well-being ecosystem necessitates that we affirm all student identities, honor differences and embrace uniqueness while promoting acceptance and belonging.    

Whether a student needs individual counseling or crisis support or if a faculty member is seeking mental health resources, the UCC wants our campus community to know that 我们努力成为 响应 尽可能. In doing so, we aim to develop and maintain a high level of trust and 可靠性. We work hard to ensure that we are available to meet demands and understand the value of utilizing supportive partners when necessary.

As the institutional landscape changes and evolves, student counseling needs can shift, 要求UCC将自身定位到中心 增长 作为其核心价值之一. Along with providing ongoing professional development training in best practices, the UCC integrates creativity and innovation into our approach to service delivery, the creation of well-being initiatives, our programming. 

事件

艺术蜂巢2024

Canvas Conversations: Where You and Your Story Belong

11点加入我们.m.-1 p.m., Friday, April 5, on West Pine outside Griesedieck Hall for an open art studio free for all students, staff and faculty. 这个活动是有赞助的 by DICE, the 大学心理咨询中心, the SIUE Art Therapy Program.

In the event of inclement weather, this event will be moved to the Center for Global 公民身份.

每月健康星期三系列

Join us for a series of virtual conversations about strengthening your mental health 每个月的第四个星期三.

3月27日:健康的沟通

4月24日:应对变化

5月22日:反思和自省

通过Zoom举行的会议.

会议编号:976 1907 4153

密码:0511159

UCC每周分组

周一

Alone Together社交俱乐部(与Duo Dog Woody合作) - 5-7 p.m.WellSPACE 2楼,Wuller大厅

周二

清醒@ 博彩网址大全 - 5-6 p.m.伍勒大厦227室

在我们的游戏中没有羞耻 - 7 p.m. 到晚上八点半.m.,男性支持小组-灰色蓝色房间 

周三

阴影-支持有色人种妇女 - 3-4 p.m.伍勒大厦224室

Roller Coaster of Love Relationship Support Group - 3-4 p.m.乌勒霍尔,多萝西 一天的房间 

多样性和反种族主义声明

The 大学心理咨询中心 is committed to embracing the unique identities and characteristics of all ethnicities, faiths, orientations, abilities and life experiences. Students can expect that our professionals will work with them in a safe and nonjudgmental fashion by creating an environment of support and acceptance. 

The UCC recognizes the destructive impact that stereotypes, prejudice and discrimination have on one’s ability to function optimally and, therefore, strives to confront, dismantle and eradicate the inequities caused by racism, xenophobia, transphobia and other harmful 压迫条件和制度.

The UCC also understands that Black, Indigenous and People of Color are often subjected to maltreatment, marginalization and silencing, especially within mental health systems of care — to which our staff responds by making a commitment to ongoing training and education, amplifying the voices of the BIPOC community and unconditionally rejecting 各种形式的种族主义.

认证

The 大学心理咨询中心 holds accreditation through the International 认证 心理谘询服务主任. This accreditation is awarded to college and university counseling centers that meet the criteria for demonstrating a high level of professionalism 和质量.